Interpretando la lauda sepulcral de Baleria

Baleria fue una mujer que vivió en Mallorca alrededor del siglo V, y es considerada por el obispado de Mallorca como una de las primeras cristianas de la isla de la que se tiene noticia. Poco se conoce de esta mujer, de la que solo se conserva una lauda decorada con mosaico del periodo paleocristiano, en el cual se puede leer su nombre.​ Fue sepultada en la basílica de Son Peretó, junto con un niño. Todo esto hace suponer que participó de la comunidad cristina vinculada al entorno de la basílica.

Los artistas que hicieron los mosaicos de Son Pereto habían recibido, entre otras, influencias del Mediterráneo oriental, que llegaron a Mallorca pasando por el norte de África. En el caso del mosaico de Baleria, esta conexión africana es evidente por el hecho de que en lugares de Argelia y Tunez hay laudas sepulcrales con unas semejanzas incontestables.

El mosaico de Baleria fue descubierto en el año 1912 por el clérigo Josep Aguiló Pinya, el cual había adquirido los terrenos y realizó excavaciones. El centro de la basílica estaba cubierto por una serie de mosaicos con motivos vegetales y geométricos, con representaciones de aves, cenefas, fajas y círculos enlazados; y entre ellos sobresale la lápida sepulcral dedicada a Baleria, que incorpora motivos de simbología cristiana (aves y cráteres) y que actualmente se puede ver en el Museo Arqueológico Municipal de Manacor, si bien se puede ver una reproducción exacta donde se encuentran los restos de la basílica de Son Pereto, para una mejor interpretación y contextualización de la lauda.

​Interpretando el mosaico

El mosaico, realizado con la técnica opus tessellatum, se divide en tres partes, según el modelo común en el Norte de África y en la Península Ibérica:

Parte superior: Corona con dos pájaros

En la parte superior está representada una corona con dos palomas en cada lado; las aves representan las almas que estan picando sobre la que sería una corona de sucesivas joyas con una cruz en el centro, simbología inequívoca del cristianismo. Con la llegada del cristianismo, la paloma se convirtió en el símbolo del Espíritu Santo. La paloma es un símbolo multifacético dentro del cristianismo, rico en significado teológico. Desde su representación del Espíritu Santo hasta su encarnación de paz, pureza y nuevos comienzos.

Parte intermedia: epitafio

A continuación de una pequeña palma roja la inscripción:

BAλERIA
FIDELIS IN
PACE VIXIT
ANNIS λX TRS
DE HAC VITA
S D II KAλ OCTO

El texto se ha transcrito de varias maneras, como por ejemplo:

«Baleria, fiel, (descansa) en paz. Vivió veintiseis años. Salió de esta vida el dia II de las calendas de octubre»

o también

«Balèria ha vivido, en la fe de Cristo, en paz, durante sesenta años, Ha dejado esta vida dos días antes de las calendas de octubre»

Un tema controvertido es la edad de Balèria en el momento de su muerte, ya que la inscripción presenta una abreviatura numeral bastante controvertida. Defendiéndose las siguientes posibilidades XXVI (26), LX (60), LXX (70) o LXXIII (73). Hay que tener en cuenta que para los cristianos de la época era más importante el día de la muerte má que la del nacimiento ya que empezaba el viaje del alma.

La palma roja de la victoria al comienzo del epitáfio y que precede al nombre de Baleria nos esta indicando que su alma ha conseguido llegar al cielo. Aunque hay quien lo interpreta como símbolo de martirio.

El controvertido epígrafe que nos indica la edad de Baleria en el momento de su muerte. Un gran número de laudas de la época parecen indicar la edad de sesenta años pero podía ser una edad aproximada, porque como se ha comentado, se daba más importancia a la fecha de la muerte que la del nacimiento.

Parte inferior: Crátera

En la parte inferior, una crátera y dos corazones. Se trata de una simbología cristiana muy utilizada en la decoración funeraria. Contenía el vino eucarístico que junto con el pan simbolizaban la resurrección. La crátera era una vasija cerámica de gran capacidad destinada a contener una mezcla de agua y vino con la que se llenaban las copas; en la antigüedad raras veces bebían el vino puro. Quizás los dos corazones se refieran al pan.


En relación a la epigrafía funeraria encontrada en Son Peretó, esta escrita en latín, en una modalidad simplificada y que era mayoritariamente hablada en toda la cuenca Mediterránea occidental.

Acreditación:

El texto de este artículo ha sido posible gracias a dos aportaciones imprescindibles:

  • La publicación de «Cent anys de Son Peretó: descobrint el passat cristià» de Mateu Riera Rullan, Miguel Angel Cau Ontiveros y Magdalena Salas Burguera.
  • Las explicaciones dadas in situ en el yacimiento de Son Pereto en una visita guiada el 06/12/2023 por Mateu Riera Rullan, doctor en historia y arqueólogo ligado estrechamente al yacimiento de Son Pereto, a quien agradezco su buena predisposición en la divulgación y puesta en valor de un patrimonio esencial de la historia balear.

Deja un comentario